Saltar al contenido
Portada » Tendencias de la industria de la traducción en 2022

Tendencias de la industria de la traducción en 2022

    La industria global de servicios lingüísticos vio llegar a su fin más de una década de crecimiento interanual en 2020, con un valor de mercado de entre $ 47,5 mil millones y $ 48,4 mil millones (en comparación con $ 49,6 mil millones en 2019).

    Sin embargo, con la estabilización de la industria y el mundo aprendiendo a vivir con la pandemia, se esperaba un salto en el crecimiento en 2021, con un valor total de entre $ 51,6 mil millones y $ 52,9 mil millones. Y se espera un mayor crecimiento en 2022, con estimaciones que sitúan el valor de la industria global de servicios lingüísticos entre $ 54.8 mil millones y $ 57.7 mil millones.

    Detrás de estas cifras principales sobre el tamaño del mercado de la traducción se encuentra un sector activo que está experimentando cambios significativos, no solo debido a la pandemia, sino cada vez más como resultado de la evolución de la tecnología. De hecho, comencemos allí para conocer nuestras tendencias de la industria de la traducción para 2022.

    Las ventajas de la traducción automática están bien establecidas. Ofrece traducciones más rápidas y rentables que los traductores humanos, pero con una calidad reducida. ¿Derecha?

    En realidad, eso está lejos de ser la historia completa, por lo que 2022 será el año para abordar los conceptos erróneos sobre la traducción automática.

    Google Translate tiene mucho que responder cuando se trata de conceptos erróneos sobre la traducción automática. Años de hilarantes errores de traducción han cobrado su precio, dejando a muchas personas convencidas de que la traducción automática es inexacta y poco confiable.

    Pero eso esconde la verdadera imagen. La traducción automática es, de hecho, el futuro de la industria de la traducción. Entre los avances en el aprendizaje automático y las redes neuronales, y las empresas de tecnología que compiten para interrumpir el espacio lingüístico, casi no hay comparación entre la traducción automática en 2022 y los primeros esfuerzos de Google Translate en la traducción automática en 2006.

    Esto significa que 2022 se tratará de abordar esta brecha en las percepciones. Depende de nosotros en la industria de servicios de traducción educar a los clientes sobre el futuro de la traducción y el papel de las máquinas dentro de ese futuro. Puedes leer la nota completa en: https://traductor.top/tendencias-de-la-industria-de-la-traduccion-en-2022/

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    tres − 1 =